Leende floatare i rosa badring bland såpbubblor på Umeälven

UMEÅ RIVERFEST · HUVUDNUMRETTHE MAIN EVENT

FLYTETTHE DRIFT

Lägg dig på din badring och låt Umeälven bära dig 5 km in i stan — vem som helst kan vara med. Lie back on your float and let the Umeälven carry you 5 km into town — anyone can join.

Låt vattnet göra jobbet.Let the water do the work.

Vad är flytet?What is the Drift?

Det enklaste sättet ut på älven.Come join us out on the river.

Föreställ dig: du lägger dig till rätta, släpper taget, och Umeälven tar över. I drygt två timmar glider du 5 km ner till Bölesholmarna — förbi skog och broar, in i stan, med solen på vattnet och flytare i alla former runt omkring. Inga tider, ingen tävling, en säkerhetsflottilj som vakar hela vägen. Picture it: you settle in, let go, and the Umeälven takes over. For a couple of hours you glide 5 km down to Bölesholmarna — past forest and bridges, into town, sun on the water and floats of every shape around you. No times, no competition, a safety flotilla watching the whole way.

VemWho
Från 12 årFrom age 12
Du ska kunna simma 200 m. Flytväst är ett krav. Under 18 endast med en vuxen som följer med.You must be able to swim 200 m. A life vest is required. Under 18 only with an accompanying adult.
VadWhat
Eget flytdonYour own float
Badring, SUP, gummibåt — vad som helst som bär dig. Plus en paddel.Ring, SUP, dinghy — anything that carries you. Plus a paddle.
Hur längeHow long
~2 timmar~2 hours
I lugn takt med strömmen. Ingen brådska — njut av resan.At a relaxed pace with the current. No rush — enjoy the ride.
TempoPace
Inget loppNo race
Ingen tidtagning, inga vinnare. Bara en flod att fira.No timing, no winners. Just a river to celebrate.
Kvinna paddlar stående på SUP bland floatare medan såpbubblor driver förbi på Umeälven

DagenThe day

Så går flytet till.How the Drift works.

13:00Skjuts till starten från Bölesholmarna (för dig som behöver)Shuttle to the start from Bölesholmarna (for those who need it)
14:00Samling & briefing vid starten — Umeå Energi Centrum obligatoriskGathering & briefing at the start — Umeå Energi Centrum mandatory
15:00Hoppa i — flytet startar, 5 km medströmsJump in — the Drift starts, 5k downstream
16–17Målgång mitt i Folkfesten vid BölesholmarnaFinish in the middle of the Folkfest at Bölesholmarna

FLYTET HÅLLER LUGN TAKT — RÄKNA MED HELA EFTERMIDDAGEN PÅ VATTNETTHE DRIFT MOVES SLOWLY — ALLOW THE WHOLE AFTERNOON ON THE WATER

Ta dig till startenGetting to the start

Starten ligger uppströms.The start is upstream.

Flytet startar vid Umeå Energi Centrum, vid älven en bit uppströms — inte nere vid Bölesholmarna där festen är. Det enklaste är att bli avsläppt: be en vän eller familjemedlem köra upp dig, så kan de njuta av Folkfesten medan du flyter ner. Det blir bäst om alla som kan ordnar transport själva. The Drift starts at Umeå Energi Centrum, by the river a little upstream — not down at Bölesholmarna where the festival is. The easiest way is to get dropped off: ask a friend or family member to drive you up, and they can enjoy the Folkfest while you float down. It works best if everyone who can arranges their own ride.

MötesplatsMeeting point
Umeå Energi CentrumUmeå Energi Centrum
Vid älven, ~5 km uppströms. Var på plats senast 14:00.By the river, ~5 km upstream. Be there by 14:00.
TransportTransport
Ordna själv om du kanArrange your own if you can
Bli avsläppt, eller ta den begränsade skjutsen från Bölesholmarna kl 13:00. Kör inte upp själv — bilen blir kvar vid starten.Get dropped off, or take the limited shuttle from Bölesholmarna at 13:00. Don't drive yourself up — your car will be stranded at the start.
Dina sakerYour things
Förvaring vid BölesholmarnaStorage at Bölesholmarna
Lämna dina saker i förvaringsrummet vid Bölesholmarna innan du åker upp till starten — smidigt om du tar skjutsen — och hämta dem i mål. Dessutom finns 10 skåp vid bastun.Leave your things in the storage room at Bölesholmarna before heading up to the start — handy if you're taking the shuttle — and collect them at the finish. There are also 10 lockers by the sauna.
Vägbeskrivning till starten →Directions to the start →

VÄLJ I ANMÄLAN OM DU ORDNAR TRANSPORT SJÄLV ELLER BEHÖVER SKJUTSPICK AT SIGNUP WHETHER YOU'LL ARRANGE TRANSPORT OR NEED THE SHUTTLE

RuttenThe route

Älven gör jobbet.The river does the work.

Drygt 5 km bär strömmen dig in i stan — förbi skogen, under broarna, med stadskyrkan glidande förbi. Du behöver knappt paddla; bara luta dig tillbaka tills festen dyker upp på stranden. For just over 5 km the current carries you into town — past the forest, under the bridges, the city church sliding by. You barely need to paddle; just lie back until the party appears on the shore.

BAGGBÖLE · START 15:00 BÖLESHOLMARNA · MÅL + FOLKFESTBÖLESHOLMARNA · FINISH + FOLKFEST
Flamingoflotte driver genom Umeå med stadskyrkan i bakgrunden

PacklistaPacking list

Det här tar du med.What to bring.

Mycket mer än så behövs inte — flytdon och paddel tar du med, resten är bonus. Saknar du flytdon? Se rutan nedan. You don't need much more than that — bring a float and paddle, the rest is bonus. No float of your own? See the box below.

Måste-haMust-have

  • Flytdon (badring, SUP, gummibåt…)Flotation device (ring, SUP, dinghy…)
  • PaddelPaddle
  • BadkläderSwimwear
  • Flytväst (krav)Life vest (required)

Skönt att haNice to have

  • Kläder efter väder (vatten 15–18°C)Clothes for the weather (water 15–18°C)
  • Handduk & ombyteTowel & change of clothes
  • Vattentät påse för telefon/nycklarDry bag for phone/keys
  • Solkräm & vattenSunscreen & water
Inget flytdon? Vi samlar tips på var du kan låna eller köpa billigt i Umeå inför eventet — och en del föreningar delar gärna. Hör av dig till [email protected] så hjälper vi dig. No float? We're gathering tips on where to borrow or cheaply buy one in Umeå before the event — and some clubs are happy to share. Email [email protected] and we'll help.
Flygbild över den röda gångbron där floatare, SUP:ar och kajaker passerar under genom grön skog

SäkerhetSafety

Tryggt, hela vägen.Safe, the whole way.

Du är aldrig ensam på vattnet. En kajakflottilj och säkerhetsbåtar följer hela rutten, och briefingen kl 14:00 går igenom allt innan start. Förra årets deltagare gav säkerheten 94/100. You're never alone on the water. A kayak flotilla and safety boats follow the whole route, and the 14:00 briefing runs through everything before the start. Last year's participants rated the safety 94/100.

AnmälanSignup

Säkra din plats i flytet.Save your spot in the Drift.

Ta din plats, så ses vi på älven. Fyll i nedan så hör vi av oss med allt du behöver inför dagen. Vill du hellre simma sträckan? Anmäl dig till simmet i stället. Grab your spot and we'll see you on the river. Fill in below and we'll be in touch with everything you need for the day. Rather swim the route? Sign up for the Swim instead.

BEGRÄNSAT ANTAL PLATSER · FRÅN 12 ÅR (UNDER 18 MED VUXEN) · FRÅN 200 KRLIMITED SPOTS · FROM AGE 12 (UNDER 18 WITH AN ADULT) · FROM 200 KR

VI SES PÅ ÄLVEN!SEE YOU ON THE RIVER!
Under 18? Endast i sällskap med en vuxen — se till att den vuxna också anmäler sig.Under 18? Only with an accompanying adult — make sure the adult signs up too.

Bra att vetaGood to know Eventet inväntar sitt sista polistillstånd — samma rutinmässiga godkännande som 2025. Din anmälan bekräftas när tillståndet är klart, och om eventet ställs in eller flyttas får du tillbaka hela ditt bidrag. The event is awaiting its final police permit — the same routine approval as in 2025. Your signup is confirmed once the permit is granted, and if the event is canceled or rescheduled you'll get a full refund of your contribution.

VI SPARAR BARA DET SOM BEHÖVS FÖR EVENTET.WE ONLY STORE WHAT THE EVENT NEEDS.

Frågor & svarFAQ

Det folk brukar undra.What people usually wonder.

Måste jag kunna simma?Do I need to be able to swim?

Ja — du måste kunna simma 200 m. Men du behöver inte vara en stark simmare: flytet görs på flytdon, inte simmande, och flytväst är ett krav.Yes — you must be able to swim 200 m. You don't need to be a strong swimmer, though: the Drift is done on a float, not swimming, and a life vest is required.

Hur kallt är vattnet?How cold is the water?

Vanligtvis 15–18°C i juli. Klä dig efter väder — och vid målet väntar varm bastu.Typically 15–18°C in July. Dress for the weather — and a hot sauna waits at the finish.

Vad räknas som flytdon?What counts as a float?

Allt som bär dig säkert: badring, uppblåsbar flamingo, SUP, packraft, liten gummibåt. Ta med en paddel så styr du lättare.Anything that safely carries you: a ring, an inflatable flamingo, a SUP, a packraft, a small dinghy. Bring a paddle so you can steer.

Tänk om jag inte orkar hela vägen?What if I can't make it the whole way?

Säkerhetsteamet följer dig och hjälper dig till land om det behövs.The safety crew follows you and helps you to shore if needed.

Finns det åldersgräns?Is there an age limit?

Flytet: från 12 år, och under 18 endast i sällskap med en vuxen. Simmet: 15+, och under 18 signerar en målsman vid incheckning. Strömbadet vid Folkfesten är öppet för alla åldrar — bad på egen risk.The Drift: from age 12, and under 18 only with an accompanying adult. The Swim: 15+, and under-18s have a guardian sign at check-in. The river swim lane at the Folkfest is open to all ages — swim at your own risk.

Vad kostar det och vad ingår?What does it cost and what's included?

Det är betala-det-du-kan: från 200 kr, föreslaget 350 kr och 500 kr för dig som vill stötta lite extra. Betalas via Open Collective efter anmälan och täcker säkerhet, organisationskostnader och Folkfesten.It's pay-what-you-can: from 200 kr, a suggested 350 kr, and 500 kr if you'd like to support a little extra. Paid via Open Collective after signup, and it covers safety, organizing costs and the Folkfest.

Vad händer vid dåligt väder?What if the weather is bad?

Är förhållandena osäkra den 25 juli flyttas hela dagen till reservdagen den 26 juli. Anmälda får besked via mejl.If conditions are unsafe on 25 July, the whole day moves to the backup day, 26 July. Registered participants are notified by email.